الحوار المتمدن - موبايل
الموقع الرئيسي


قراءة في كتاب -الموروث الشعبي بين حقيقة التراث والبحث فيه: ألف ليلة وليلة أنموذجاً-

عامر هشام الصفّار

2025 / 8 / 28
الادب والفن


يحتل الموروث الشعبي مكانة بارزة في منظومة التراث العربي-الإسلامي، إذ يمثل الوجه الآخر للتاريخ الرسمي الذي غالباً ما أهمل توثيق حياة العامة. لذلك تولّت الذاكرة الشعبية مهمة حفظ القصص والحكايات والأمثال التي عبّرت عن تطلعات الناس ومعاناتهم، ومن أبرزها "ألف ليلة وليلة"، التي صارت مرآة للوعي الجمعي ووعاء لتجارب الشعوب.
حركات الشطار والعيّارين في التراث
يخصص الباحث الدكتور خيرالله سعيد حيزاً مهماً من كتابه الموسوم ب " الموروث الشعبي..بين حقيقة التراث والبحث فيه (حكايات ألف يليلة أنموذجا)" للحديث عن الشطار والعيّارين واللصوص في الحكايات الشعبية. هؤلاء، وإن وُصفوا رسمياً باللصوصية، فإن حضورهم الشعبي أتخذ بعداً مغايراً: فقد رآهم الناس أبطالاً شعبيين تمرّدوا على الظلم السياسي والأجتماعي والأقتصادي، وحملوا طابع المقاومة ضد تسلط الحكام والإقطاع.
أدب الشطار مثّل وسيلة للتنفيس الجماعي، وأداة لحفظ صورة تاريخية بديلة، حيث تحوّل "الزيبق" وأمثاله إلى رموز للعدل وحماة للفقراء. بذلك أندمج الأدب الشعبي بالتاريخ، مقدّماً صورة موازية ومناقضة للرواية الرسمية.
وقد صدر الكتاب المشار أليه عن المجلة العربية عام 2025 حيث أتم الدكتور خيرالله سعيد تأليفه في عام 2013 في كندا حيث يقيم.
ألف ليلة وليلة: جدل الأصول والتأويلات
وقد أثار كتاب "ألف ليلة وليلة" نقاشاً واسعاً حول أصوله ومصادره. فبينما رأى بعض المستشرقين أنه ذو جذور فارسية أو هندية أو حتى يونانية، أثبت باحثون عرب أصالته البغدادية والمصرية، معتبرين أنه وُلد في بيئة الحضارة الإسلامية ودوّن في ظل الخلافة العباسية.
يستعرض المؤلف جهود النقاد والمستشرقين مثل نولدكه وملر، الذين أرجعوا الليالي إلى "هزار أفسانة"، في مقابل باحثين عراقيين وعرب أثبتوا ارتباطه بالبيئة العربية الإسلامية. وهنا يشير المؤلف د سعيد الى تصدي أحد الكتّاب العراقيين لأمر مرجعية "ألف ليلة وليلة" وكونها بغدادية المنشأ والمنبع بأمتياز، فيشير الى مقالات الكاتب د هادي حسن حمودي الخمس والمنشورة في عام 1998 في أحدى الصحف العربية التي كانت تصدر في لندن. حيث يحاجج الأمر ليستنتج حسب منهج دراسته القائم على لجوء المؤلف الى تعداد النسخ المشهورة لليالي وهي نحو 11 نسخة، منها قطعة المعهد الشرقي في جامعة شيكاغو الأميركية، والتي يعود تاريخها الى القرن الرابع الهجري وهو القرن الذي شهد وفاة محمد بن سكره الهاشمي، أقول ليستنتج المؤلف بعد توضيحه وتفصيله في الشواهد والأسباب، أن الهاشمي قد تجمعت له ما لم يتجمع لغيره من صفات تؤهله لأن يكون هو المؤلف الحقيقي لألف ليلة وليلة.
أثر الليالي في الأدب الغربي
كان لترجمة أنطوان غالان عام 1704م الفضل في تعريف أوروبا بكتاب الليالي، حيث أصبحت قصص علاء الدين وعلي بابا والسندباد جزءاً من المخيال الغربي. وقد أثرت الليالي في روائيين كبارا مثل فولتير وشكسبير وبوكاتشيو، بل وألهمت موسيقيين كباراً مثل كورساكوف في سيمفونية "شهرزاد". وبذلك تحوّلت إلى نص كوني عبر الأجيال والثقافات.


جدلية التراث والحداثة
ويشير الكاتب د خيرالله سعيد الى أن "ألف ليلة وليلة" ليست مجرد حكايات للمتعة، بل وثيقة أنثروبولوجية وأدبية تعكس الصراع بين السلطة والشعب، وبين الرواية الرسمية والذاكرة الجمعية. كما أنها مثال حيّ على قدرة الأدب الشعبي على تجاوز الحدود الزمانية والمكانية ليصبح جزءاً من التراث الإنساني.
يخلص الباحث إلى أن دراسة الموروث الشعبي، وفي مقدمته "ألف ليلة وليلة"، تكشف عن البعد الإنساني العميق للثقافة العربية الإسلامية. فهي نصوص حافظت على ذاكرة العامة، وجسّدت مقاومتهم للظلم، وأسهمت في تشكيل الهوية الثقافية للأمة. كما أثبتت أن الأدب الشعبي لا يقل قيمة عن التاريخ الرسمي، بل قد يكون أكثر صدقاً في التعبير عن روح الشعوب.
أن كتاب الموروث الشعبي للدكتور خيرالله سعيد يعتبر من الكتب المهمة في مجالها، خاصة وهي تناقش بمنهجية علمية قائمة على مصادر موثوقة ،طبيعة موضوعها، لتضع الأجابة عن سؤال أهتم به الكثيرون من مؤرخي ونقاد الأدب...أضافة الى أن اللغة الواضحة الشفافة والمعبرة والمركزة التي كتب بها المؤلف كتابه قد جعلته من الكتب التي تقرأ بزمن لن يطول، وتهضم مادتها وتفهم بسلاسة. وقد يكون الكتاب محفزا ايضا للعديد من طلبة الدراسات العليا في الجامعات لأن يبحثوا في موضوعه بما يضيف ويغني...
أطلبوا نسختكم من الكتاب من خلال مراسلتكم لهذا الأيميل:
editor@aqlam.co.uk








التعليق والتصويت على الموضوع في الموقع الرئيسي



التعليقات


1 - رد على مقالكم الكريم
محمد حسين صبيح كبة ( 2025 / 8 / 29 - 01:26 )
السلام عليكم
مازلت أتذكركيف كان يقال لي وأناصغيرأن من يحتفظ بكتب ألف ليلةوليلةفي بيته سيصيب بيته لعنةمعينةلذايجب على اي شخص يحتفظ بالكتاب أن يحرقه
كما أتذكرقول من كبارمعينين كيف أنه عندماتم معرفةأن كتاب الف ليلةوليلةموجودفي بيت معين تمت الإشارةلكبيرمعين في هذاالبيت لكي يقوم بحرقه

وكيف أن قصص ألف ليلةوليلةتشجع على الفجوروعلى الباطل

وبدلامن دراسةالقصص في هذاالكتاب المهم نرى أنه في فترةمعينةمن تاريخ العراق من سقوط بغدادحتى مابعدالعهدالملكي كيف كان الناس ينظرون لكتاب ألف ليلةوليلة

بل وأكثرمن ذلك أتذكرعائلةأعرفهاكانت قريبةمن بيتنافي بغدادوكيف أنهم باعواالكتاب للمكتبة القريبةخوفامن لعنةمعينةمن الكتاب لواحتفظوابه في البيت

مع الأسف هذاالأمرموجودفهل فعلاهذاالكتاب به لعنةمعينةأم أن الأمرمجرد تخلف من الكبار؟؟؟

بالذات أن ادب الروايةبشكلهاالحديث لم يعرف إلافي فترات زمانيةمتقدمةمن تاريخ البشريةبينماكتاب ألف ليلةوليلةفيه هذاالفن الروائي منذالعصرالعباسي ومع وجودمقامات الحريري ومقامات الهمذاني وسيرةبني هلال وغيرذلك سسنجدأن أدرب الروايةولوليس بالشكل الحالي كان موجودالى العرب والمسلمين

مع الشكر

اخر الافلام

.. سرديات أونلاين | بين الحقيقة والرواية: كيف تتحول المجازر إلى


.. كيف شكلت عقدة -اليهودي الضعيف- ثقافة القوة في إسرائيل؟




.. أتصور في ورشته أفلام وزاره نجوم كتير.. رحلة كفاح -عم أحمد- ف


.. الاستاذ الأديب مبارك عمرو العماري




.. شيرى عادل بعشق اغانى زمان ووالدتى كان نفسها أكمل غناء ودخلت